29 de junho de 2008

Tabelas de TimeLine

2 .
relogio
Pessoal, deixamos aqui links para 2 tabelas que mostram os TimLines "parcial" do pessoal que já enviou a documentação.
Ambas as tabelas, estão bem organizadas e de fácil entendimento.
Vale a pena conferir.

A primeira salvamos da comunidade do yahoo: Canada Immigration, e o autor é do blog The Great Escape. Muito boa!


A segunda é da comunidade Brasil-Québec, na qual recomendamos à todos colocarem o seu time line, para assim ampliar a visão do mesmo.


  • Tabela 1

  • Tabela 2
  • Feriado Nacional de 1º de Julho

    0 .

    dia_do_canadá_feriado O Dia do Canadá (em inglês: Canada Day, em francês: Fête du Canada), ocorre anualmente em 1º de Julho e celebra o dia da independência do Canadá, assim como o primeiro dia do mês mais quente do ano.

    É um festival nacional de grande participação popular, desfiles e festas ao ar livre são comuns em todo o país.

    Saiba mais sobre a história do Canadá na próxima terça-feira nesse blog.

    25 de junho de 2008

    Canadá Day com festa multicultural

    5 .
    International Picnic 2008
    em Toronto com inúmeras atrações !

    Na programação do final de semana de feriado do Dia do Canadá, a dica é conferir o 42o CHIN International Picnic. Programado para ocorrer de 28/06 a 1 de julho, o evento apresentará toronto‘snapshots of the world’, trazendo mais 2 mil artistas de mais de 15 diferentes comunidades culturais. O público estimado é de 250 mil pessoas em Toronto.

    Dentre os destaques do International Picnic 2008, estão:
    The World Beat Music, que apresentará artistas da Itália, Portugal, Ásia, Hong Kong e América Latina; Eventos Esportivos, incluindo o Live Club Boxing Show, a cargo do Boxing Ontario e Chris Johnson’s Fighting Allianc, bem como o Cycling Races, pela Midweek Cycling Club.

    Já as Atividades para Crianças prevêem Team K9 Dog Challenge, Jungle Cat World, Circus Shows, Petting Zoo, Pony Rides, parques de diversão e jogos. Um dos pontos altos da festa será o Cultural Showcases, que abrange competições folclóricas de dança, além de festivais italiano, português, polonês, chinês e asiático. Outro destaque é a participação e votos da audiência para festivais de comida, karaokê, dentre outras atividades.

    Os compradores de plantão podem visitar o International Shopping Bazaar, com mais de 100 barracas de exibição, dentre serviços e entretenimento, ressaltando as quiosques Foods of the World, com jardim de cerveja e sucos de frutas. Além disso, haverá o concurso para eleger o MR. CHIN e a MISS CHIN, espécie de escolha dos mais bonitos da festa.

    O Festival é produzido pela CHIN Rádio/TV Internacional, que transmite e produz programação em mais de 30 idiomas diferentes. A emissora é reconhecida no Canadá pelo engajamento em causas relacionadas com multiculturalismo, compreensão e tolerância entre os povos de diferentes nacionalidades.

    Para saber mais: Mais informações sobre o CHIN International Picnic 2008 podem ser obtidas no site: http://www.chinradio.com/ .

    O evento é gratis e começa diariamente do meio dia às 11pm, no Exhibition Place (West Grounds - Better Living Building).

    *Ingrid Coifman é jornalista, com passagem por grandes redações e assessorias de imprensa brasileiras. Recentemente contribuiu como editora chefe do Brasil News e passa a participar como colunista do jornal, mensalmente, trazendo fatos, dicas e novidades do cenário de Toronto.

    23 de junho de 2008

    Centres Locaux d’emploi - CLE

    0 .
    Centres Locaux d’emploi - CLE

    Os Centros Locais de Emprego de Québec oferecem serviços tanto aos indivíduos quantos às empresas. Em cada CLE é possível encontrar serviços de acolhimento, de emprego e de ajuda financeira ao cidadão ou ao imigrante permanente.


    Cerca de 150 escritorios são distribuídos nas 17 regiões de Québec. Links para serviços oferecidos pelos CLEs:
    Links para serviços oferecidos pelos CLEs:
    Direção Regional dos CLEs de Montreal e de Laval

    Montréal - Direction régionale de Montréal (R06) 276, rue Saint-Jacques, mezzanine - Montréal (Québec) H2Y 1N3Tél. : 514 725-5221 / Téléc. : 514 725-4311

    Laval - Direction régionale de Laval (R13) 1085, boulevard des Laurentides - Laval (Québec) H7G 2W2Tél. : 450 972-3133 / Téléc. : 450 972-3160

    Para localizar outros CLEs pelo Código Postal ou pela Região Administrativa

    http://www.mess.gouv.qc.ca/services-en-ligne/centres-locaux-emploi/localisateur


    Essa dica é do Mais calor nas terras geladas (Marisa Barroso)

    20 de junho de 2008

    Entrevista com a Ministra da Imigração e Cidadania

    1 .

    Campanha do Ministério da Imigração e Cidadania do Canadá visa privilegiar profissionais qualificados nas áreas de engenharia, tecnologia e medicina.

    Só lembrando que para o "Processo Québec - Profissionais Qualificados", o idioma exigido é o francês, embora o inglês pontue e seja favorável para se colocar profissionalmente.

    Entrevista Especial: Ministra da Imigração e Cidadania

    Serão cerca de $109 milhões investidos nos próximos cinco anos apenas para o setor de imigração. Mas ainda não é o bastante para cobrir a demanda do mercado, que prevê que no ano 2012 a imigração será a principal fonte de abastecimento de mão-de-obra no Canadá.


    A conclusão é do Ministério da Imigração e Cidadania, que está numa campanha para mudar as regras dos processos de aplicação e pedidos de vistos, visando acelerar a entrada de profissionais que o país precisa urgentemente.

    Segunda a ministra Diane Finley, é preciso não desperdiçar tempo. Mas para isso, é preciso derrubar a lei atual, que obriga o processamento de todos os pedidos recebidos, por ordem de chegada, fazendo com que a fila de espera dos aplicantes possa durar anos. Anualmente são admitidos cerca de 240 mil a 265 mil residentes permanentes no Canadá.

    “Nós temos que melhorar o sistema atual para que possamos competir econômicamente, contando com os talentos que realmente precisamos. O modelo atual representa um desperdício de recursos e tempo, não sendo eficiente”, explica a ministra, que trabalha para que o tempo para a análise dos processos seja reduzido para entre 6 meses a um ano.

    O pronunciamento representa boas notícias para profissionais qualificados, especialmente nas áreas de engenharia, tecnologia e medicina. São estes que passarão a ter prioridade de análise em seus processos para obtenção da residência permanente ou mesmo vistos de trabalho temporário. “O processo não será discriminatório, pois qualquer um pode e deve continuar a aplicar. Iremos continuar a analisar e aceitar os pedidos. Apenas teremos condições de analisar primeiro os perfis daqueles profissionais que mais precisamos”, ressalta Finley.

    Visando manter trabalhadores formados no país, a ministra também enfatiza a importância do diálogo com os conselhos regulamentadores profissionais, visando a acreditação de diplomas estrangeiros e rápida inserção no mercado. Ela cita como grande conquista a operação do Foreign Credentials Office, que vem orientando os profissionais antes mesmo deles chegarem ao Canadá. Atavés do site, é possível, por exemplo, saber quais as áreas de maior demanda, carreiras inter-relacionadas, faixas salariais, cursos disponíveis e quais os custos e tempo envolvidos com a validação e obtenção da tão exigida experiência canadense.

    “É importante chegar aqui informado e sem expectativas irrealísticas. O conhecimento do idioma inglês é um dos passos fundamentais para quem deseja se integrar no mercado de forma rápida. Já investimos mais de 1,4 milhões em programas de English as Second Language (ESL) nesse sentido ”, explica a ministra.

    Ainda de acordo com ela, um em cada quatro aplicantes são realmente profissionais qualificados (Skilled Workers), o que significa que cerca de 88% - a maioria dos imigrantes - representam as famílias desses profissionais, que contam com todo o suporte financeiro e social que o país oferece. Outra iniciativa é relacionada com a extensão de vistos de trabalho temporário, além do programa de parcerias entre universidades canadenses com outras pelo mundo, visando o reconhecimento de diploma de forma facilitada. Há também o projeto residência permanente facilitada para aqueles estudantes universitários que desejem aplicar para residir no Canadá, sem que os mesmos tenham de voltar para seus países de origem.

    Acesse: http://www.cic.gc.ca/ e http://www.credentials.gc.ca/

    fonte: Canadá News - 26/04

    Desigualdade brasileira

    0 .

    Duas conclusões de um estudo do IPEA, divulgado em Brasília:

    • os 10% mais ricos concentram 75% da riqueza do país;
    • os 10% mais pobres do país comprometem 33% de seus rendimentos em impostos,
    • enquanto que os 10% mais ricos pagam 23% em impostos.


    18 de junho de 2008

    Educação Canadense - notícia

    0 .

    Menina canadense ganha processo contra pai que deixou-a de castigo.

    18/06/2008 - 19h43
    Menina de 12 anos entra na Justiça contra o pai após castigo

    OTTAWA, 18 Jun 2008 (AFP) - Uma corte canadense deu ganho de causa a uma menina de 12 anos, cancelando o castigo aplicado por seu pai depois que ela desobedeceu suas ordens de ficar longe da internet, informou nesta quarta-feira o advogado do homem.

    A menina processou o pai na Suprema Corte de Quebec depois de ser proibida de participar de uma viagem escolar. A atitude do pai foi uma punição pela desobediência da filha, que apesar de suas ordens continuou entrando em sites de bate-papo (que ele já havia tentado bloquear) e colocou na rede fotos "impróprias".

    A advogada do pai, Kim Beaudoin, informou que as medidas disciplinares eram "para a própria proteção" da menina, e que ele vai apelar da decisão.

    "É uma criança", disse Beaudoin à AFP. "Na idade dela, as crianças testam seus limites e cabe aos pais estabelecer os limites".

    "Já dei início à apelação para restabelecer a autoridade paterna e para garantir que este caso não abra um precedente", afirmou.

    "Acho que a maioria das crianças respeita seus pais e nunca iria tão longe ao ponto de levá-los à justiça, mas está claro que alguns o fariam e por isso devemos nos perguntar até onde isso vai", explicou.

    Segundo os documentos judiciais, a transgressão da menina foi a última de uma longa série de desobediências em casa. Mesmo assim, a juíza Suzanne Tessier considerou o castigo excessivamente severo.

    Uol - Últimas Notícias

    Opine a respeito desse assunto
    abçs
    Dea e Juba

    Canadá de olho nos casamentos forjados

    0 .

    Imigração promete fechar o cerco aos casamentos forjados


    O problema dos casamentos que têm como único objetivo a entrada e permanência legal no Canadá não é novo, mas Ottawa parece agora querer atacá-lo de frente. A ministra da Imigração Diane Finley não entra em detalhes, mas o governo montou equipes à paisana, de até cinco pessoas, para investigar casos de uniões fraudulentas arquitetados em outros países.

    A meta das investigações não são casos específicos, mas regiões e cidades onde há suspeita de que o problema seja endêmico. E apesar de ninguém do governo confirmar, tudo indica que a área de atuação seja prioritariamente Vietnã, China e Índia, todos eles países com tradição de casamentos arranjados por familiares.


    Casamento vendido e vítimas do amor

    O que aflige os canadenses é menos a troca do direito à cidadania por um punhado de dólares e que envolve um casamento por conveniência, só para ser aprovado pela Imigração. Aqui, a maior preocupação é com os casos em que um esposo ou esposa são mesmo passados para trás, iludidos com juras de amor que desaparecem assim que o golpista sente-se seguro, com direito adquirido quanto à cidadania.

    Mas o governo pode sair no lucro. Ao tentar coibir o casamento que é fraude, pode acertar também no casamento por conveniência. Os funcionários da Imingração já estão sendo treinados para questionar mais e melhor qualquer caso suspeito e há ainda a expectativa de que outras medidas sejam anunciadas nos próximos meses.

    noivos
    Efeito colateral

    No meio do fogo cruzado alguns casais legítimos podem ser as maiores vítimas desse cerco fechado que o governo promete manter em torno dos casamentos entre cidadãos canadenses e estrangeiros. Relações genuínas tendem a ter menos provas de sua existência e longevidade que relacionamentos encenados, que chegam a produzir festas de cerimônias de casamento falsas com direito a muita fotografia e uma riqueza impressionante de detalhes.Outra conseqüência pode ser uma mudança nas regras da qualificação para residência permanente. Quem mais pressionan nesse sentido são as vítimas do golpe do casamento. Elas alegam que o sofrimento vem em dose dupla. Há o impacto emocional da fraude, mas também há uma perda considerável de dinheiro.


    Quem paga a conta

    É comum que a parte mal intencionada rompa a relação depois de ter assegurado seu direito de permanência no país só para, no momento seguinte, entrar com algum pedido de ajuda na rede de assistência social canadense. Mas, nesse caso, quem fica com a conta da assistência é, tecnicamente, o patrocinador daquele processo de imigração que assinou um documento assumindo esta responsabilidade.

    Para tentar proteger o sponsor, há hoje um movimento que tenta mudar as regras do sistema. Hoje, todo esposa ou esposo estrangeiro de um canadense passa a ter o stauts de permanent residency assim que tem a liberada a entrada no país. Os grupos de vítimas de casamento fraudulento querem acabar com esta possibilidade. Mas o problema tem se mostrado mais complexo. Medidas assim podem, por exemplo, colocar um recém-chegado em uma posição vunerável, no caso do companheiro se revelar abusivo.

    fonte: Brasil News

    16 de junho de 2008

    Informações Gerais sobre o Canadá

    1 .
    Línguas
    Em nível federal, as duas línguas oficiais são o inglês e o francês. As agências federais e algumas províncias oferecem serviços bilíngües. A língua oficial na província de Quebec é o francês. O Canadá tem uma das sociedades mais multilíngüe do mundo. Com mais de 100 línguas identificadas como línguas maternas (Estatísticas do Canadá, 2001), as 10 mais faladas no Canadá são: inglês 58,6%, francês 22,6%, chinês (inclui mandarim, cantonês , hakka e outras línguas chinesas) 2,9%, italiano 1,6%, alemão 1,5%, punjabi 0,9%, espanhol 0,8%, e português, polonês e árabe, todas 0,7%.



    Religiões
    Católicos 43,6%; Protestantes 29,2%; Cristãos Ortodoxos 1,6%; Cristãos (outros) 2,6%; Muçulmanos 2,0%; Judeus 1,1%; Budistas 1,0%; Hindus 1,0%; outros 5,6%; sem religião 16,5%.



    Moeda
    A moeda corrente é o dólar canadense, divididos em 100 cents (centavos de dólar). Há notas de 5, 10, 20, 50 e 100 dólares; e moedas de um, cinco, 10, 25 e 50 cents , bem como moedas de um e dois dólares.



    Horário Padrão
    O Canadá tem seis zonas temporais. Do primeiro final de semana de novembro até o segundo final de semana de março o horário padrão abaixo é válido. Durante o resto do ano, há Horário de Verão (exceto em Saskatchewan).
    Horas atrás do horário do meridiano de Greenwich (GMT):
    Newfoundland (ilha) 3.5
    Outras Províncias Marítimas 4
    Zona Oriental 5
    Zona central 6
    Zona das montanhas 7
    Zona do Pacífico 8
    Horário Comercial



    Bancos
    Geralmente, os bancos abrem de segunda a sexta-feira das 8h00 ou 9h00 até as 18h00. Alguns bancos (ou agências) têm horários ampliados de funcionamento durante a semana e estão abertos durante parte do dia aos sábados.



    Repartições Públicas
    O horário de funcionamento para todos os níveis de repartições do governo é das 8h30 até as 16h30



    Comércio
    O horário de atendimento do comércio varia muito de província para província, e dentro dos municípios. Geralmente, as lojas de alimentos ficam abertas por mais horas (por exemplo, das 8h00 às 20h00) e funcionam diariamente, exceto nos feriados; nas grandes cidades, existem supermercados, farmácias e lojas de conveniência abertas 24 horas.



    Férias e Feriados
    Férias: Regidas pelas leis trabalhistas das províncias e contratos dos sindicatos. Muitos empregados recebem apenas duas semanas anuais de férias, mas aqueles com um tempo maior de serviço podem receber de quatro a cinco semanas.
    Feriados: 1 de janeiro, Sexta-feira Santa e Páscoa, Dia de Victoria (Maio), 1 de julho (Dia do Canadá), primeira segunda-feira de setembro, segunda segunda-feira em outubro, 11 de novembro, 25 e 26 de dezembro. Outros feriados adicionais estão relacionados a províncias específicas, como o dia 24 de junho no Quebec e a primeira segunda-feira de agosto na maioria das províncias.



    Exigências de Entrada no País
    Os visitantes que chegam do exterior precisam de um passaporte válido. Os visitantes de muitos países também precisarão de um Visto Temporário de Residência (TRV) para entrar ou para transitar pelo Canadá. O melhor é checar com a Embaixada Canadense ou Consulado mais próximos, ou checar com o serviço de Cidadania e Imigração do Canadá pelo website ( Inglês , Francês).



    Sistema de Saúde
    O Canadá tem um sistema de saúde nacional para cidadãos e residentes permanentes. O sistema beneficia os negócios de duas formas: ele ajuda manter uma mão de obra saudável, e reduz drasticamente os custos com benefícios para trabalhadores. O Governo do Canadá fornece apoio previsível para as províncias e territórios por meio do Canada Health Transfer (Transferência de Saúde do Canadá)(CHT). As transferências em dinheiro, de acordo com a legislação, devem podem crescer 6 por cento ao ano até 2013-14. Isso significa um adicional de C$1,1 bilhões em 2006-07 e C$1,2 bilhões extra sobre esse valor em 2007-08 para apoio dos sistemas de saúde das províncias e territórios, crescendo a cada ano a partir daí. Além do CHT, C$5,5 bilhões em fundos para redução de tempo de espera será fornecido às províncias e aos territórios a partir de 2004-05 até 2013-14 como parte de um Plano de 10 anos.



    Conexões a partir do Canadá
    Aérea
    A maior parte das companhias aéreas internacionais tem vôos diretos ou conexões para o Canadá. A maior parte dos visitantes chegando de vôos internacionais entram o país pelos aeroportos de Toronto, Montreal ou Vancouver.
    Marítima
    O trânsito de passageiros por mar para o Canadá é um pouco limitado pelo número de transportadoras, mas há um número razoável de navios de cruzeiro no verão.
    Terrestre
    Há 12 estradas principais que cruzam as fronteira com os Estados Unidos e inúmeras estradas menores. Muitos dos oficiais da imigração da CBSA oferecem serviços 24 horas por dia.



    Corrente Elétrica
    Toda a América do Norte utiliza voltagem 110 para a maioria das residências e estabelecimentos comercias.

    link: http://www.investincanada.gc.ca/pt/canada-at-a-glance/general-information.aspx

    14 de junho de 2008

    Metrô de Toronto procura talentos musicais

    0 .

    Músicos, essa é nossa área!
    Pena que eu ainda estou no Brasil, rsrsrs


    Quem vê alguém tocando em uma estação do metrô de Toronto muitas vezes não imagina que esse músico precisou passar por um processo de seleção até obter sua licença.

    Desde 23 de maio, formulários do TTC Subway Musicians Audition estão disponíveis de segunda a sexta, das 8 da manhã às 5 da tarde, no escritório central da TTC, no número 1900 da Yonge Street, na estação Davisville (ou no www.ttc.ca). E qualquer um pode se candidatar, desde que tenha idade mínima de 18 anos e retorne os papéis preenchidos até 27 de junho.notas musicais e harpa
     
    As audições
    Os primeiros 175 artistas inscritos, entre solos e dupla, serão convidados para a audição que acontecerá entre 15 e 17 de agosto no Canadian National Exhibition. Um júri selecionará os 74 melhores atos que receberão, então, uma licença para tocar por um ano em 25 estações do metrô de Toronto.

    Os músicos serão avaliados por um painel composto por celebridades, professores de música, representantes de festivais de jazz, folk music e até do Royal Conservatory of Music em três categorias: presença de palco, talento musical e valor do ato enquanto entretenimento.

    Quase 30 anos e alguns grandes sucessos
    Até 1979 as regras da TTC não permitiam que artistas se apresentassem no metrô. Se algum músico era pego tocando em uma estação, era convidado a se retirar pelo pessoal da segurança. Mas a direção do órgão percebeu que a insistência dos músicos era maior que qualquer outra coisa e, naquele mesmo ano, eles organizaram a primeira audição. Pouco mais de 50 artistas participaram do evento inaugural e apenas oito licenças foram concedidas.

    De lá pra cá, o programa de musica nas estações so cresceu, alem de ter servido de ponto de partida para o lançamento de algumas carreiras de bastante sucesso. Dois vencedores do prêmio Juno, o Oscar da música canadense, já participaram desse programa da TTC, Adam Solomon do African Guitar Summit e Roger Ellis, ex-integrante do grupo de pop-rock Edward Bear.

    Vale tudo
    Apesar de a grande maioria dos inscritos, ano após ano, tocarem guitarra ou violão, a lista de instrumentos que já deram o ar da graça no processo seletivo é mesmo extensa e variada. O júri já ouviu e avaliou apresentações de balalaika, violino, kalimba, violoncelo, sax, banjo, mandolin, flauta chinesa e flauta pan. Outra curiosidade interessante é que a grande maioria dos candidates toca e canta composições originais.

    fonte: Brasil News 27/05

    13 de junho de 2008

    Música e Tulípas - Primavera no Canadá

    0 .
    A primavera canadense que teoricamente começou em maio, têm como uma das atrações turísticas o Festival Internacional de Jazz, em Vancouver, e o Festival Canadense de Tulipas, em Ottawa(estende-se para Gatineau)

    As tulipas, que existem em diversas cores no país, podem ser vistas ao ar livre em jardins particulares e praças públicas, onde ninguém as toca.



    Do outro lado do Canadá, na costa oeste, Vancouver já prepara o Festival Internacional de Jazz, que será realizado no período de 20 a 29 de junho . O evento reúne mais de 1.500 músicos que se apresentam em mais de 40 locais entre eles teatros, bares, praças e parques, incluindo apresentações gratuitas.

    Esse ano quem abrirá o Festival será o pianista Herbie Hancock, que já ganhou 10 prêmios Grammy. Terá, também, a presença de Wynton Marsalis, o diretor musical da “ Jazz at Lincoln Center Orchestra”. Marsalis, que é o primeiro ganhador do prestigiado “Pulitzer Prize” em música, se apresentará no “Orpheum” com a “Jazz at Lincoln Center Orchestra” em 27 de junho. Outro ícone, Dave Brubeck, tocará , no “Orpheum” com seu quarteto em 23 de junho.

    A agenda de eventos turísticos do Canadá pode ser consultada no site da Comissão Canadense de Turismo (http://www.travelcanada.ca/), em inglês ou francês.

    Modernização no Sistema de Imigração

    0 .
    Boa notícia para quem dará início ao processo federal, ou enviou-o depois de 27 de fevereiro deste ano.

    O governo do Canadá anunciou novidades em seu sistema de imigração visando implementar melhorias, assegurando uma reunificação mais rápida de membros da mesma família e aceleração na chegada de trabalhadores qualificados.

    Um dos principais desafios do sistema atual tem a ver com o elevado número de pessoas esperando pela aprovação final do processo de imigração, especialmente na categoria de profissional qualificado (Skilled Worker).

    A intenção do governo é prover flexibilidade de acordo com as necessidades do mercado de trabalho. O objetivo é reduzir o tempo de espera e melhorar os serviços de atendimento, além de ajudar no gerenciamento dos vários processos de imigração. Mas é importante lembrar que as novas medidas passam a valer apenas para processos recebidos a partir de 27 de fevereiro deste ano.
    Brasil News

    12 de junho de 2008

    Emprego no Canadá - Apoio para recolocação

    0 .
     
    A Fundação Carreer Foundation, disponibiliza consultores que fazem um entrevista com o imigrante permanente ou cidadão canadense, listando suas habilidades e áreas de interesse. Com base nas respostas eles indicam o melhor programa de recolocação em sua área.

    Essa dica é do Blog a Marcha dos Pingüins

    Encontro com os futuros imigrantes

    0 .
    Aconteceu no último domingo no Canucks Pub.
    Muita gente compareceu, tanto do Processo Québec como do Federal. Conhecíamos algumas pessoas as quais criamos uma boa amizade, mas a maioria eram novas nos encontro. Conversamos bastante sobre nossos timelines e sobre o processo em geral. O pessoal que viajou para o Canadá trocou muitas figurinhas e trouxe muita informação sobre o país e principalmente Montreal para todo o grupo. Um papo descontraído e animado.

    Seguem 2 fotos que por pouco não teríamos registrado, pois só conversávamos e conversávamos, rsrs.

    DSC02045DSC02044

    2 de junho de 2008

    "Mendigos de Montreal e crianças de São Paulo"

    0 .









                    Bom texto da professora Claudia Costin (Ibmec-SP e da Universidade de Montreal)
    que fala da realidade das nossas crianças que mendigam nos faróis do Brasil; um dos tipos de trabalho infantil comum em nosso país.
    Salvei-o na data em que foi publicado (site do Estadao de S.Paulo ), mas originalmente foi divulgado aqui .
    Não tinhamos certeza se postaríamos-o, por nos soar um pouco propagandística (não estou contestando aqui sua veracidade) algumas informações contidas no artigo.

    Enfim, resolvemos postá-lo devido a pertinência de seu canteúdo.
    Seria muito enriquecedor sua opinião sobre o assunto abordado.

    Mendigos de Montreal e crianças de São Paulo
    Claudia Costin


    Em minhas caminhadas pelas ruas de Montreal, encontro com freqüência mendigos. Muitos me cumprimentam e sempre respondo, quase íntima, dada a recorrência de certos percursos. A maioria deles tem cachorros, todos de raça e bem tratados. Causou-me curiosidade o fato de que não vi negros ou latinos mendigando no meu percurso usual. Parecem jovens universitários de férias e em conflito com a família.

    Mas, ao descer e subir a Avenue Mont-Royal, há algo que nunca vi: crianças mendigando. Fruto de um país rico onde ser mendigo é uma escolha? Talvez, mas ao me lembrar das nossas crianças nos faróis, com adultos vigiando a distância, numa clara exploração de trabalho infantil, tolerada por autoridades que recomendam cuidado para não criminalizar a pobreza, não pude conter um momento de tristeza e indignação.

    Possibilidades de resolver este problema, no entanto, existem e começam a ser adotadas. Em editorial de 13 de setembro de 2007, o Estado apontava a diminuição expressiva de crianças em situação de rua em São Paulo. Levantamento da Fundação Instituto de Pesquisas Econômicas (Fipe) mostrou que havia 1.842 crianças e adolescentes vivendo nas ruas no ano passado. Ora, em 2005 eram 4.030, ou seja, temos hoje, se mantido o número de 2007, menos da metade.

    A Secretaria de Assistência Social do Município se equipou mais, aumentou as equipes que abordam esses jovens e procuram reconstruir sua vida, junto à sua família, se possível, ou em centros de acolhida, assegurando a freqüência escolar e o estabelecimento de vínculos próprios de uma infância sadia. Curiosamente, Floriano Pesaro, à frente tanto desta bem-sucedida iniciativa como de outra que ajudou também a combater a pobreza e - ao cobrar contrapartidas dos pais que recebiam o dinheiro do Bolsa-Escola (depois transformado em Bolsa-Família) - a retirar crianças das ruas, afirmava na ocasião que a solução do problema em São Paulo passaria pela integração de políticas públicas adotadas na região metropolitana.

    As crianças que mendigam em faróis não necessariamente moram na rua. Pesquisas feitas pela Prefeitura mostram que 85% delas moram com sua família, em bairros periféricos ou em municípios da Grande São Paulo, e vão para os cruzamentos da capital a cada dia, com um adulto ao lado, que explora seu trabalho (basta olhar os arredores que se encontrará alguém à espreita, nem sempre um familiar). A situação de desigualdade ainda forte no Brasil, embora tenha certamente mostrado melhoras importantes (o coeficiente de Gini, que reflete a concentração de renda, caiu 5% entre 2001 e 2005, levando-nos ao mais baixo índice dos últimos 30 anos), trouxe-nos uma atitude de aceitação da mendicância infantil como uma conseqüência natural da pobreza, expressa por fórmulas como “assim pelo menos comem”.

    A mendicância das crianças nos faróis é trabalho infantil e qualquer tolerância da sociedade com esta prática é inaceitável. Também o são a guarda de veículos, a venda de flores, a coleta de material para reciclagem ou outras formas de trabalho que lhes roubam tempo dos estudos ou dos folguedos. Naturalmente, o trabalho infantil é proibido por lei (exceto na condição de aprendiz a partir dos 14 anos), mas só recentemente se criaram um consenso e os instrumentos para combatê-lo com mais eficácia. No governo Fernando Henrique foi criado o Programa de Erradicação do Trabalho Infantil (Peti), agora corretamente articulado com o Bolsa-Família, exigindo-se 85% da freqüência escolar para que os pais destes trabalhadores mirins sejam compensados pela decisão de mantê-los na escola. Afinal, as perdas geradas por um cotidiano privado de estudo, brincadeiras, afeto, esporte e lazer são enormes para as crianças e geram um ciclo de transmissão intergeracional de pobreza. A menina ou o menino que trabalha tem baixo rendimento escolar, alto índice de repetência e termina por abandonar os estudos. De acordo com pesquisa realizada pela USP, com base em dados da Pnad, quem trabalha a partir dos 7 anos de idade chega a receber um salário cinco vezes menor do que quem começa a trabalhar aos 14 anos.

    Passando por São Paulo rapidamente, em maio, notei a ausência de crianças nos cruzamentos por que costumo passar em meus trajetos. A situação econômica favorável certamente explica parte deste resultado, mas políticas públicas competentes como o Peti e as adotadas por Floriano Pesaro, no Município de São Paulo, foram essenciais para o resultado. Afinal, só entre 2005 e final de 2006, mais de mil crianças foram retiradas de faróis, no programa “Dê mais que esmola. Dê futuro”.

    Essa experiência se inspirou em outra igualmente bem-sucedida, iniciada por Cássio Taniguchi em Curitiba, onde hoje desapareceram as crianças pedintes. Em 2003 e nos anos seguintes era comum ver na cidade faixas desestimulando a esmola: “Criança quer futuro. Não quer esmola.” Logo abaixo do slogan se via o nome do fundo de ajuda social mantido pela Prefeitura, para onde deveriam ser destinadas as doações. Deu tão certo que foi mantida por seu sucessor. Em Curitiba o número de crianças nas ruas girava em torno de 600 em 2002, zerando o número em 2006. Até hoje crianças que chegam às ruas não permanecem mais que três horas - são abordadas pelo serviço social e levadas de volta para casa. A sociedade curitibana percebeu a situação de exploração e rechaça a permanência de crianças nas ruas, seja qual for o motivo.

    A economia das esmolas a crianças nas ruas mobiliza hoje, em São Paulo, cerca de R$ 2,1 milhões por mês, segundo estimativas da Prefeitura. Certamente há uma forma inteligente, aos moldes do trabalho iniciado pelo ex-secretário Pesaro, de utilizar esses recursos para acabar de retirá-las e responsabilizar quem explora seu trabalho. São Paulo merece.

    Claudia Costin, professora do Ibmec-SP e da Universidade de Montreal, foi ministra da Administração e Reforma do Estado e secretária de Cultura do Estado de São Paulo

    1 de junho de 2008

    Encontro dos Futuros Imigrantes

    2 .
    o próximo em São Paulo

    Nós já confirmamos nossa presença. Confirme a sua também!

    Data: 08/06/2008
    Horário: 17h
    Local: Canucks Pub, Rua Gomes Carvalho, 1666, Vila Olímpia
    Valor: cada um pagará o que consumir

    Como Chegar:

    carro
    Se vier da Av. Bandeirantes, sentido marginal Pinheiros: pegar a pista local e entrar à direita na rua Julio Diniz e à esquerda na Rua Gomes de Carvalho. Se vier da Av. Santo Amaro, sentido Santo Amaro: virar à direita na rua Gomes de Carvalho Se vier da Marginal Pinheiros, sentido aeroporto: pegar a ponte Ary Torres, achar um retorno e seguir a indicação do sentido oposto.
    trem
    descer na estação Vila Olímpia, vire à esquerda na rua Cardoso de Melo e no 3º quarteirão vire à esquerda na Raja Gabaglia metrô fazer baldeação (metrô) e pegar o trêm, descer na estação Vila Olímpia, seguir as orientações “de trem”
    ônibus
    Ônibus Itaim ou Vila Olímpia que passar perto da Rua Funchal

    Se sua presença já estiver confirmada, caso não possa ir, avise com antecedência
    no e-mail:
    encontrodeimigrantessaopaulo@hotmail.com

    Mais informações no blog da Zaninha

    Qualquer dúvida em como confirmar sua presença, deixem nos uma mensagem nesse post.
    abração

    andrea e juba